东方翻译中心 版权所有
Copyright 2005 shtoday.com.cn All Rights Reserved
沪ICP备05039499
Supported By VIASP .Inc
为特奥提供全方位服务
作为2007年世界特奥会执委会官方指定的唯一翻译服务提供商,上海东方翻译中心有限公司积极响应服务特奥会的号召,在2007年特奥会筹办和举办期间做了大量的翻译服务和相关工作。
东方翻译中心凭借自身实力和在业界的影响力,承担了2006年、2007年两次团长会议法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语的同声传译工作。从今年初开始,中心先后向特奥会国际联络部和公共关系部派遣了6名常驻工作人员承担翻译、国际联络以及其他与语言服务相关的工作。在时间紧、任务重的情况下,东方翻译中心在公司领导的带领下,在很短的时间里出色完成了执委会要求的《团长手册》、《记者手册》、《交通手册》、《运动员健康计划》、《特奥培训教程》、《文化敏感性手册》、《接待方案》等翻译工作。
中心还协助执委会招募、选拔、培训2007年世界特奥会国际联络官,约有1200人报名申请,翻译中心根据特奥会对语言服务的需求,分别对他们在外语交流能力和综合能力方面进行了严格测试,语种涉及英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、日语和德语。最终,挑选出200名具有良好外语水平和优秀综合素质的申请者,并进行了语言和特奥知识的培训。
中心针对特奥项目成立专门的项目组,并将该项服务作为所有工作的重中之重。为确保翻译工作优质、有效地进行,公司领导对特奥会期间的翻译工作进行了重点部署,并成立特奥文件翻译小组。
东方翻译中心董事长兼总经理方俊表示,中心希望通过向特奥会提供高质量的翻译服务,体现企业的社会责任感和人文关怀,表达为社会慈善事业添砖加瓦的决心。
东方翻译中心凭借自身实力和在业界的影响力,承担了2006年、2007年两次团长会议法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语的同声传译工作。从今年初开始,中心先后向特奥会国际联络部和公共关系部派遣了6名常驻工作人员承担翻译、国际联络以及其他与语言服务相关的工作。在时间紧、任务重的情况下,东方翻译中心在公司领导的带领下,在很短的时间里出色完成了执委会要求的《团长手册》、《记者手册》、《交通手册》、《运动员健康计划》、《特奥培训教程》、《文化敏感性手册》、《接待方案》等翻译工作。
中心还协助执委会招募、选拔、培训2007年世界特奥会国际联络官,约有1200人报名申请,翻译中心根据特奥会对语言服务的需求,分别对他们在外语交流能力和综合能力方面进行了严格测试,语种涉及英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、日语和德语。最终,挑选出200名具有良好外语水平和优秀综合素质的申请者,并进行了语言和特奥知识的培训。
中心针对特奥项目成立专门的项目组,并将该项服务作为所有工作的重中之重。为确保翻译工作优质、有效地进行,公司领导对特奥会期间的翻译工作进行了重点部署,并成立特奥文件翻译小组。
东方翻译中心董事长兼总经理方俊表示,中心希望通过向特奥会提供高质量的翻译服务,体现企业的社会责任感和人文关怀,表达为社会慈善事业添砖加瓦的决心。